Aς πιάσω δουλειά!
Ένα τραγούδι και η μικρή του ιστορία.
"Sister Rosetta Goes Before Us", με τη φωνή της Alison Krauss, από τον δίσκο Raising Sand (Robert Plant and Alison Krauss - μπορείς ν' ακούσεις όλο το δίσκοεδώ)
(Παρεμπιπτόντως, εκτός από το τραγούδι για το οποίο θα πούμε δυο λόγια σε αυτό το post, ακούστε από τον ίδιο δίσκο και αυτό, Gone Gone Gone (Done Moved On)- πάρα πολύ ωραία διφωνία - που τιμήθηκε με το βραβείο "Best Pop Collaboration With Vocals" στα Grammy 2007:
Επιστροφή στο τραγούδι - θέμα μας, τώρα:
Το "Sister Rosetta Goes Before Us" έγραψε η τραγουδοποιός Sam Phillips (στο link διαβάζετε την είδηση που είχε δημοσιεύσει η ίδια στην την επίσημη ιστοσελίδα της ανακοινώνοντας ότι το τραγούδι της θα συμπεριληφθεί στον συγκεκριμένο δίσκο - με την ευκαιρία τριγυρίστε λίγο στο ιντερνετικό σπίτι της)
Τι σημαίνει άραγε ο τίτλος του τραγουδιού; Ποια είναι η "Sister Rosetta";
Λοιπόν, είναι αυτή.
Δες κι εδώ:
Δεν είναι φοβερή;
Η Sister Rosetta Tharpe ή Rosetta Nubin Tharpe, γεννημένη το 1915 πέθανε το 1973, ήταν τραγουδίστρια γκόσπελ και όχι μόνο όπως θα είδες. Ήταν μία από τις πρώτες σταρ τραγουδίστριες γκόσπελ, η πρώτη που δισκογράφησε σε μαι μεγάλη εταιρεία , βλ.Decca, έπαιζε κιθάρα, φαίνεται πως ήταν περσόνα δυναμική και επικοινωνιακή όπως διαπίστωσες κι εσύ με τα ίδια σου τα μάτια στο μικρό βίντεο λίγο πριν. Πλήρες βιογραφικό της διάβασα στην Encyclopedia of Arkansas History and Culture
Πάμε στα λόγια του "Sister Rosetta Goes Before Us";
"Strange things are happening everyday
I hear the music up above my head
Though the side of my heart has left me again
I hear music up above
Secrets are written in the sky
Looks like ive lost the love ive never found
Though the sound of hope has left me again
I hear music up above
Standing in my broken heart all night long
Darkness heald me like a freind when love was lost
Looking for the land thats hidden in the cross
The finders love
I know I loved you too much
Ill go alone to get through
I hear rosetta singing in the night
Echos of lighting shine like stars after there gone
And tonight shes my giude as a girl on the moon
With the music up above"
Θυμήσου το, αν θέλεις, σε αυτό το καλημερινό post
Τώρα, πάμε να ακούσουμε το τραγούδι "Up Above My Head"(I hear music in the air) από αυτό το video, κι έτσι να δούμε πόσο στάθηκαν τα λόγια αυτού του τραγουδιου πηγή έμπνευσης για την Sam Phillips:
"Up above my head I hear music in the air
Up above my head I hear music in the air
Up above my head I hear music in the air
And I really do believe, I say I really do believe, there is a heaven somewhere..."
Υ.Γ. Είναι πολύ ωραίο να ψάχνεις με αφορμή ένα τραγούδι. Δε φαντάζεσαι πόσο πολύ! Ακόμη ωραιότερο απ'όσο φαίνεται. Σε ποιον ανώνυμο ή ανώνυμη που έστειλε εκείνο το σχόλιο χρωστάω τη χάρη του ψαξίματος άραγε;
Καλημέρα Good Morning Buongiorno Guten Morgen Jó reggelt 早晨 Dobro Jutro Tere hommikust Hyvää huomenta Ohayo Mirëdita Môre God morgen Habari ya asubuhi Goedemorgen Bon dia Zao an Goeiemôre Labas rytas Bore da Dobro utro Bonjour صباح الخير… صباح النّور Bon maten Buenos días Shubha prabhaat Dobrý den God morgon Magandang umaga 안녕하십니까 Günaydın Umhlala gahle Dobré rano Bună dimineaţa Gudde Moien גוטן מאָרגןբարի լույս Доброе утро 早晨好…你早 お早うございます…お早う Selamat pagi صباح الخير Habari ya asubuhi
2 σχόλια:
Aν δεν υπήρξε κι άλλος "Ανώνυμος"η Βαγγελιώ ρώτησε, και κατέβασε όλο το άλμπουμ που είναι υπέροχο.Ευχαριστώ για όλες τις υπόλοιπες πληροφορίες.
Σου χρωστώ κάποια πράγματα δεν τα ξεχνώ,
Φιλάκια
καλημέρα Βαγγελιώ!
Μερικοί δίσκοι αξίζουν, με τo παραπάνω, τα λεφτά τους, αυτός είναι σίγουρα ένας από αυτούς!
Δημοσίευση σχολίου