Τρίτη, 3 Ιανουαρίου 2012

Y'en a assez pour tout le monde




Y'EN A ASSEZ, Y'EN A ASSEZ
Y'EN A ASSEZ POUR TOUT L'MONDE       
IL SUFFIRAIT DE PARTAGER
SUR NOTRE PLANETE RONDE

L'air et de l'eau pure
Des poissons que l'on pêche
Des pots de confiture
A la fraise, à la pêche
Des champs pleins de blés murs
Des tonnes de pommes de terre
Des vaches qui pâtures
Et des trous dans l'gruyère

Du boulot, des ballons
Des maisons, du bazar
Des pulls, des pantalons
Des milliards de dollars
Des cahiers, des crayons
Et des livres d'histoire
Des pianos, des chansons
Chaplin et puis Mozart

Des lois, de la justice
Et puis des drapeaux blancs
Des docteurs qui guérissent
Et des médicaments
Des moutons qu'on dessine
Et sur'ment...
De l'amour et des bises
Des papas, des mamans.





3 σχόλια:

katerina είπε...

Ωραία διαδήλωση με παιδικές φωνούλες..το χόρευε πριν λίγο η Αλίκη...περιμένω μετάφραση απο την Άννα.
Καλά απαράδεχτη τοσα χρόνια στο σχολείο Γαλλικά... μη σου πω και στο πανεπιστημιο...ντροπή μου!

καλημέρα είπε...

Κατερίνα, την εχεις τη μεταφραση ή να σου την στείλω;

katerina είπε...

ευχαριστώ Αναστασία,την έχω..
καλό βράδυ και καλό Σαββατοκύριακο!